使徒行伝 17:14 - Japanese: 聖書 口語訳 そこで、兄弟たちは、ただちにパウロを送り出して、海べまで行かせ、シラスとテモテとはベレヤに居残った。 ALIVEバイブル: 新約聖書 イエスの信者たちはすぐに、パウロを海沿いへ送った。しかし、シラスと混血のテモテはベレヤの町に残ることを選んだ。 Colloquial Japanese (1955) そこで、兄弟たちは、ただちにパウロを送り出して、海べまで行かせ、シラスとテモテとはベレヤに居残った。 リビングバイブル クリスチャンたちは、すぐにパウロを海岸へ逃がしましたが、シラスとテモテはベレヤに残りました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 それで、兄弟たちは直ちにパウロを送り出して、海岸の地方へ行かせたが、シラスとテモテはベレアに残った。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そこで信じる仲間たちはすぐに、パウロを海沿いへ送った。しかし、シラスとテモテはベレヤの町にそのまま残った。 聖書 口語訳 そこで、兄弟たちは、ただちにパウロを送り出して、海べまで行かせ、シラスとテモテとはベレヤに居残った。 |
そこで、使徒たちや長老たちは、全教会と協議した末、お互の中から人々を選んで、パウロやバルナバと共に、アンテオケに派遣することに決めた。選ばれたのは、バルサバというユダとシラスとであったが、いずれも兄弟たちの間で重んじられていた人たちであった。